2021年10月31日,一场旨在“探讨中西方阐释学发展新动态,推动中国阐释学理论创新”的学术研讨会在广东外语外贸大学黄埔研究院与广外学术交流中心举行。本次国际高端论坛由广东外语外贸大学黄埔研究院、中新广州知识城开发建设办公室主办,由广外阐释学研究院承办,来自中国社科院大学、《中国社会科学》杂志社、北京师范大学、华南师范大学、广州大学等多所国内外高校与科研机构的专家学者参加了讨论。
广东外语外贸大学校长、广东外语外贸大学阐释学研究院院长石佑启教授致开幕词,石校长在向与会嘉宾简要介绍广外黄埔研究院情况的基础上,重点回顾了广外阐释学研究院自成立以来的发展情况。他指出,阐释学研究院自成立以来无论是高级别科研项目的申报还是核心级论文论著的发表与出版都取得不俗的业绩,未来的阐释学研究院要在强化阐释学理论研究的基础上,立足地方社会发展与文化建设的实际,积极投身粤港澳大湾区建设,为服务地方经济与文化发展献计献策。
来自中国社科院的专家提出了构建当代中国阐释学理论体系的设想,他提出中国当代阐释学的发展要立足阐释学本体论,推动“公共阐释”学的理论建设,理清公共理性与阐释实践的关系,在构建更为成熟的本体阐释学理论的基础上推动阐释学在各学科门类的阐释实践。
北京师范大学的李春青教授则基于文学阐释学的性质与功能展开探讨,李春青教授认为,文学阐释学作为阐释学的文学实践它不是一种本体论而更是一种方法论,文学阐释学不是一种理论,而是文学研究的一种方法,在此基础上他提出了构建文学阐释学的三种追问式思考。
华南师范大学的段吉方教授对《再论强制阐释》中的一个问题作出了理论回应,他认为,文本意义的封闭与开放是对文本“动态阐释”的一种理解,文本意义的开放形成了四种“张力”性存在,亦即在“封闭”、“互文”、“转义”以及“运动”中的开放。深圳大学的Timothy Beaumont教授则立足其关注的政治哲学的研究提出了对阐释学发展的思考,他总结了政治性话语的意义生产与阐释实践的紧密关系,以及阐释实践的偏颇与政治语义误读的内在逻辑。
深圳大学的Timothy Beaumont教授则立足其关注的政治哲学的研究提出了对阐释学发展的思考,他总结了政治性话语的意义生产与阐释实践的紧密关系,以及阐释实践的偏颇与政治语义误读的内在逻辑。
广州大学的陶东风教授则对阐释的对象及其确定性提出了自己的见解。在他看来,文学语言与其它语言的差异在于文学语言的意指是多元的,它允许多义性存在,这就为文学的阐释实践提供了空间,语言的能指与所指构成语言的字面意义,而由此之上的二级能指与所指可以构成超越字面意义的象征意义,这就为阐释实践提供了意义延展的可能性与丰富性。
广东外语外贸大学阐释学研究院常务副院长陈开举教授对与会专家的发言进行了总结,他回应了阐释学研究院建设的目标定位以及接下来的工作打算,他指出,中国当代阐释学建设是中国特色的理论创新,是立足中国立场,直面中国问题,提出中国方法的有效尝试,未来阐释学研究院要不断加强本体阐释学以及学科阐释学的理论研究,推动中国当代阐释学的话语体系建构,同时要积极投身地方经济发展与文化建设,为服务地方发展提供文化支撑与智力支持,争取早日成为中国阐释学发展的南方重镇以及服务地方文化建设的重要平台。
本次论坛是广外阐释学研究院年度学术活动的重要组成部分,论坛由陈开举教授与《中国社会科学》孙辉副主编主持,广外阐释学研究院专兼职研究员以及来自全国各地的专家学者参与研讨。