4月17日至4月21日,高级翻译学院2021级证书班王攀鹏、刘曦、詹均俊、温子安四位同学在王巍巍老师和王丹老师的带领下在联合国维也纳办事处口译岗进行为期一周的实习。实习期间,4名同学全程参加联合国毒罪办特设委员会第5次会议,并完成同传哑厢(Dummy Booth)实战练习。
联合国广外联络人谢卫红老师(左一)与师生合影
这是我校疫情后首次组织国际会议传译证书班学生赴联合国开展会议口译实习,联合国维也纳办事处给予了高度重视和大力协助。联合国广外联络人谢卫红老师为学生安排会议资料及同传设施,并开展复盘练习、互动研讨、实训指导。联合国维也纳办事处口译处代理处长张伟老师热情欢迎广外师生一行的到来。
与广外77级校友联合国资深译员权斗老师(中间)合影
实习期间,师生一行人见到广外77级校友,联合国资深译员权斗老师。权老师与同学们亲切交流分享心得,大家深受鼓舞。联合国多位资深同传译员老师亦在繁忙的工作间隙抽出时间与同学们自由交流,传授经验。
联合国维也纳办事处口译处代理处长张伟老师(左二)
颁发实习证书
4月21日,繁忙而充实的五天会议口译实战练习顺利完成,张伟老师再次亲切会见了师生一行,并为同学们一一颁发实习证书。
此次联合国之行不仅增长了同学们的口译知识和技能,更是开阔国际视野,启发职业、人生方向新思考。联合国老师们充分肯定了我校学生的实习表现,赞扬了广外的口译教学水平和学生的学习态度,并表示愿意更多参与我校的国际组织人才培养、多语种翻译教学和学术交流活动,共同推动广外高质量国际化发展。