6月5日下午,由广东外语外贸大学黄埔研究院主办,高级翻译学院承办的黄埔大讲堂第61讲在知识城校区进德楼305报告厅举办。明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)副教授Alaina Brandt应邀进行了主题为“本地化项目管理及翻译质量管理”的学术讲座,与高翻学子共探翻译管理技巧与心得。讲座由高级翻译学院院长助理、译员研修部主任苏雯超副教授主持。
讲座中,Alaina Brandt教授介绍了她作为本地化项目经理的工作职责和本地化项目管理的运行流程及语言服务提供商的工作情况,分享了关于如何规范本地化和质量控制流程以提高翻译质量及如何进行供应商管理等问题的思考与见解,以及她对人工智能在翻译行业中的应用及翻译行业发展趋势的一些思考。
在问答环节,Alaina Brandt教授回答了同学们关于本地化项目经理的具体职责、本地化流程中译员和审校人员的关系等问题。