为弘扬与传承中华优秀传统文化,深化同学们对非遗艺术的认知与体验。5月30日下午,我院与心理中心联合艺术学院“偶具匠心”团队打造了一场木偶戏传承的非遗之旅。活动伊始,“偶具匠心”团队陈俊廷同学深入浅出地介绍了传统戏曲艺术的行当“生旦净丑”以及色彩心理学中的“正五色”概念,让同学们对戏曲艺术有了初步的认识。他详细讲解了不同脸谱的特征及其颜色和线条所代表的性格特点,让同学们对戏曲角色有了更加直观和深入的...
按照《中共中央办公厅关于在全党开展党纪学习教育的通知》和学校党委要求,知识城校区开展党纪学习教育,把遵规守纪刻印在心,内化为言行准则。5月21日下午,由广东外语外贸大学黄埔研究院主办的黄埔红色大讲堂第5讲在海丝知识中心W1三楼国际厅举办。广东省民族宗教研究院副院长、第十四届全国人大代表杨丽婷研究员应邀进行主题为“稳・进・立・破:全国两会政策取向与方法论解读”的讲座,为在场师生深入解读了2024年全国两会...
5月17日,我院执行院长李青教授一行赴香港中文大学调研,与副校长陈伟仪进行了深入友好座谈的交流,旨在加强两校间的了解与合作。出席座谈会的还有粤港澳大湾区发展办公室主任、香港中文大学深圳研究院执行院长林煌权教授,粤港澳大湾区发展办公室助理主任杨心诗女士,香港中文大学校友、公民教育中心行政总监冼杞然先生,广东外语外贸大学东方语言文化学院校友会执行会长谢琳璘先生。会上,李青详细介绍了广东外语外贸大学的发...
5月15日上午,由广东外语外贸大学黄埔研究院主办,高级翻译学院和翻译学研究中心承办的黄埔大讲堂第59讲在知识城校区进德楼506报告厅举办。华东政法大学教授、博士生导师屈文生应邀进行了主题为“翻译与近代中国国际法学的知识发展”的学术讲座,讲座由广东外语外贸大学高级翻译学院赵军峰教授主持。讲座伊始,屈文生教授从对近代中国法学评价的角度切入,与在座同学分享了了解翻译与近代中国国际法学知识发展关系的重要性。屈...
5月8日下午,高级翻译学院召开毕业班研究生就业指导会。此次会议由高级翻译学院“译路领航”学生发展指导中心主办,辅导员刘亮、王晨以及教务秘书刘坤辉主讲,为即将步入社会的学子们提供了详细的就业指导与毕业答辩指导。会议伊始,刘亮老师针对当前严峻的就业形势进行了深入剖析,指出毕业人数激增、就业压力增大的现实挑战,并鼓励学生们脚踏实地、务实勤恳地寻找工作机会。随后,他详细梳理了就业协议签订、毕业派遣及毕业...
5月11日上午,高级翻译学院于进德楼708教室举办“职引未来”职业分享沙龙第36期新东方国际教育广外教师培训营活动。此次培训由新东方广州雅思项目经理罗恒和项目主管李昕烨担任主讲,高级翻译学院辅导员刘亮、王晨以及高级翻译学院研究生们参加活动。本次活动旨在帮助高级翻译学院同学了解留学语培行业的职业发展前景,提升教育教学能力,并激发对未来职业规划的思考。活动伊始,李昕烨向在场师生介绍了新东方的发展历程、业务...
· 活动背景为深入学习贯彻修订后的《中国共产党纪律处分条例》,强化党纪法规知识教育,按照《中共中央办公厅关于在全党开展党纪学习教育的通知》和学校党委要求,决定开展知识城杯“学条例,明纪律,守规矩”党纪学习教育主题知识竞赛活动。· 举办单位指导单位:中新广州知识城开发建设办公室主办单位:广东外语外贸大学黄埔研究院广州开发区知识城校企创新创业联合会协办单位:广东外语外贸大学法学院广东外语外贸大学高级翻...
近日,教育部公布2024年第一批次产学合作协同育人项目立项项目,广东国际战略研究院副院长韩永辉教授申报的项目《“校企共建”模式下金融科技创新实践基地建设研究》成功获批立项。本次获批的项目由深圳典阅科技有限公司提供专业技术支持,由广东国际战略研究院负责具体项目实施。校企双方共同合作,致力于“校企共建”模式下金融科技创新实践基地建设研究。立项证书据了解,教育部产学合作协同育人项目,是国家为了本科人才培...
近日,教育部、省委教育工委公布新一批全国高校党建“双创”、全省高校“双带头人”工作室培育创建单位。我校法学院法律援助中心党支部入选第四批全国高校党建工作样板支部培育创建单位,这是法学院党建工作首次入选国家级党建品牌系列,实现了新的突破;法学院教师第一党支部书记工作室入选广东省高校第三批“双带头人”教师党支部书记工作室建设名单。法援党支部自创设以来,在学校党委的坚强领导和法学院党委的具体指导下,...
根据我校与联合国签署的谅解备忘录框架协议及翻译学院国际会议传译证书班教学大纲要求,近日,由翻译学院副院长王丹带队,22级证书班韦俊杰、刘怡含、揭正琦、刘晓晨、黄诗妍、张宪达、肖雪莹七位同学在联合国维也纳办事处进行口译岗实习。本次实习的主要内容是观摩联合国会议及专业译员的工作方式,并进行会议同传哑箱训练。22级证书班同学在联合国维也纳办事处前合影师生们受邀参加了联合国口译司组织的包容性语言座谈会(I...